Pregunta
¿Cómo puedo personalizar traducciones oficiales de Joomla! 3.x?
Respuesta
La personalización correcta de las traducciones oficiales en Joomla! 3.x se hace a través de los overrides. Si no sabe qué es esto, lea el siguiente artículo: ¿Qué es el override en la traducción de Joomla! 3.x?
Para realizar el override debe ir a Extensiones -> Gestor de Idiomas.
En la parte de la izquierda de la pantalla debe seleccionar Modificaciones -que es la palabra en español escogida para la realización de overrides-. Luego sólo habrá que seleccionar Nuevo (en el botón superior).
En la nueva ventana veremos unas cuantas opciones que habrá que rellenar. Antes de seguir debe conocer el funcionamiento de las traducciones de Joomla!. Consisten en un nombre genérico en mayúsculas y su traducción entre comillas a la derecha de un igual. Por ejemplo: COM_CONTENT_READ_MORE="Leer más: "
La parte de la izquierda siempre es igual para todos los idiomas y es la parte de la derecha la que debemos cambiar.
Las opciones que debemos rellenar serán:
- Constante del idioma: aquí se introduce la constante de texto que se desea modificar. En nuestro ejemplo: COM_CONTENT_READ_MORE
- Texto: será el nuevo texto que queremos introducir. Si quisiéramos cambiar "Leer más: " por "Lea más", deberemos poner "Lea más: " en este campo.
- Idioma, Ubicación y Archivo son parámetros que ya deben estar rellenos y no se debe tocar.
Luego se pincha en Guardar y Cerrar.
Para conocer cuál es la constante de la cadena que deseamos cambiar, cuando se pincha en el botón de Nuevo para introducir una nueva cadena, en la parte de la derecha de la pantalla se podrán hacer búsquedas por valor -el valor actual que tiene la constante, en nuestro ejemplo "Leer más: "- o por constante -el nombre genérico, en nuestro caso "COM_CONTENT_READ_MORE", de manera que podamos obtener los datos correctos a introducir en las opciones "Constante" y "Texto".